琴瑟調和について。四字熟語の琴瑟調和の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
琴瑟調和について
琴瑟調和の読み方・意味
| 四字熟語 | 琴瑟調和 |
| 読み方 | きんしつちょうわ |
| カタカナ読み | キンシツチョウワ |
| ローマ字読み | kinshitsuchowa |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・和 ・琴 ・瑟 ・調 |
| 意味 | 夫婦がきわめて仲むつまじいことの喩え。琴と瑟を弾じてよく音が合うことから。 |
琴瑟調和の意味(外国語)
琴瑟調和の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | A parable of a married couple being extremely close. This is because the sound of playing the koto and the 瑟 matches well. |
| スペイン語 | Una parábola de una pareja casada siendo extremadamente cercana. Esto se debe a que el sonido de tocar el koto y el 瑟 combinan bien. |
| イタリア語 | Una parabola di una coppia sposata estremamente unita. Questo perché il suono di suonare il koto e il 瑟 si abbinano bene. |
| ポルトガル語 | Uma parábola de um casal extremamente próximo. Isso ocorre porque o som de tocar o koto e o 瑟 combinam bem. |
| フランス語 | Une parabole d’un couple marié étant extrêmement proche. C’est parce que le son de jouer du koto et du 瑟 correspond bien. |
| 中国語 | 一对已婚夫妇非常亲密的比喻。 这是因为演奏古筝和瑟的声音很吻合。 |
| 韓国語 | 부부가 엄청나게 어울리는 괴로운 것의 비유. 고토와 눈을 연주하고 잘 소리가 나기 때문에. |

