騎驢覓驢について。四字熟語の騎驢覓驢の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
騎驢覓驢について
騎驢覓驢の読み方・意味
四字熟語 | 騎驢覓驢 |
読み方 | きろべきろ |
カタカナ読み | キロベキロ |
ローマ字読み | kirobekiro |
読みの文字数 | 5文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・覓 ・騎 ・驢 |
意味 | 驢馬に乗っていながら驢馬を捜し求めるの意。求める物が近くにあるのにわざわざ遠くまで探しに出かける愚かさを言う。現在あるものより、より良い物を捜し求める意にも用いられる。 |
騎驢覓驢の意味(外国語)
騎驢覓驢の外国語での意味をまとめました。
英語 | It means to search for a donkey while riding a donkey. Refers to the foolishness of going out of your way to find what you want when it is nearby. It is also used to mean to search for something better than what is currently available. |
スペイン語 | Significa buscar un burro mientras se monta en un burro. Se refiere a la tontería de salirse de tu camino para encontrar lo que quieres cuando está cerca. También se usa para buscar algo mejor que lo que está disponible actualmente. |
イタリア語 | Significa cercare un asino cavalcando un asino. Si riferisce alla follia di fare di tutto per trovare quello che vuoi quando è vicino. È anche usato per indicare la ricerca di qualcosa di meglio di ciò che è attualmente disponibile. |
ポルトガル語 | Significa procurar um burro enquanto monta um burro. Refere-se à tolice de sair do seu caminho para encontrar o que deseja quando está por perto. Também é usado para significar a busca por algo melhor do que o que está disponível atualmente. |
フランス語 | Cela signifie rechercher un âne tout en montant un âne. Fait référence à la folie de sortir de votre chemin pour trouver ce que vous voulez quand il est à proximité. Il est également utilisé pour signifier rechercher quelque chose de mieux que ce qui est actuellement disponible. |
中国語 | 意思是骑着驴去寻找驴。 指的是当你想要的东西就在附近时,特意去寻找你想要的东西的愚蠢行为。 它还用于表示搜索比当前可用的更好的东西。 |
韓国語 | 驢馬를 타면서 驢馬를 찾는 뜻. 요구하는 물건이 근처에 있는데 일부러 멀리까지 찾아가는 어리석음을 말한다. 현재 있는 것보다 더 좋은 물건을 찾는 의도로 사용된다. |