金甌無欠について。四字熟語の金甌無欠の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
金甌無欠について
金甌無欠の読み方・意味
四字熟語 | 金甌無欠 |
読み方 | きんおうむけつ |
カタカナ読み | キンオウムケツ |
ローマ字読み | kinomuketsu |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・欠 ・無 ・甌 ・金 |
意味 | きず一つない金のかめのように、完全で欠点のないこと。特に、国家が独立強固で、外国の侵略を受けたことのないこと。戦前は「日本」そのものを形容する言葉だった。 |
金甌無欠の意味(外国語)
金甌無欠の外国語での意味をまとめました。
英語 | Perfect and flawless, like a flawless golden jar. In particular, the state must be independent and strong, and must not have been invaded by a foreign country. Before the war, it was a word used to describe Japan itself. |
スペイン語 | Perfecta e impecable, como una vasija de oro impecable. En particular, el estado debe ser independiente y fuerte, y no debe haber sido invadido por un país extranjero. Antes de la guerra, era una palabra que se usaba para describir al propio Japón. |
イタリア語 | Perfetto e impeccabile, come un impeccabile barattolo d’oro. In particolare, lo stato deve essere indipendente e forte, e non deve essere stato invaso da un paese straniero. Prima della guerra, era una parola usata per descrivere il Giappone stesso. |
ポルトガル語 | Perfeito e sem falhas, como uma jarra de ouro impecável. Em particular, o estado deve ser independente e forte, e não deve ter sido invadido por um país estrangeiro. Antes da guerra, era uma palavra usada para descrever o próprio Japão. |
フランス語 | Parfait et sans défaut, comme un pot doré sans défaut. En particulier, l’État doit être indépendant et fort, et ne doit pas avoir été envahi par un pays étranger. Avant la guerre, c’était un mot utilisé pour décrire le Japon lui-même. |
中国語 | 完美无暇,如同一个无暇的金罐。 尤其是国家必须独立强大,不能被外国侵略。 战前,这个词用来形容日本本身。 |
韓国語 | 부드럽게 하나없는 황금 거북처럼 완전하고 단점이없는 것. 특히, 국가가 독립 강고하고, 외국의 침략을 받은 적이 없는 것. 전전은 「일본」 그 자체를 형용하는 말이었다. |