火中之栗について。四字熟語の火中之栗の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
火中之栗について
火中之栗の読み方・意味
| 四字熟語 | 火中之栗 | 
| 読み方 | かちゅうのくり | 
| カタカナ読み | カチュウノクリ | 
| ローマ字読み | kachunokuri | 
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 | 
| 頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 | 
| 構成する文字 | ・中 ・之 ・栗 ・火 | 
| 意味 | 火中の栗を拾う。だまされ利用されて危険を冒す。だまされて他人の利益のために危ないことをしてひどいめに遭う。 | 
火中之栗の意味(外国語)
火中之栗の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | Pick up chestnuts from the fire. Take risks by being deceived and exploited. Tricked into doing dangerous things for the benefit of others and getting hurt. | 
| スペイン語 | Recoge castañas del fuego. Corre riesgos siendo engañado y explotado. Engañado para hacer cosas peligrosas en beneficio de los demás y lastimarse. | 
| イタリア語 | Raccogli le castagne dal fuoco. Correre dei rischi facendosi ingannare e sfruttare. Indotto con l’inganno a fare cose pericolose a beneficio degli altri e farsi male. | 
| ポルトガル語 | Pegue as castanhas do fogo. Assuma o risco de ser enganado e explorado. Induzido a fazer coisas perigosas para o benefício dos outros e se machucar. | 
| フランス語 | Dix moutons ont neuf bergers. personnel redondant. En particulier, il y a trop de bureaucrates. | 
| 中国語 | 从火中捡起栗子。 通过被欺骗和剥削来承担风险。 为了他人的利益而被骗去做危险的事情而受到伤害。 | 
| 韓国語 | 불 속의 밤을 줍는다. 속이고 이용해 위험을 감수한다. 속여 타인의 이익을 위해 위험한 일을 해서 심하게 겪는다. | 
 
  

