一竜一猪について。四字熟語の一竜一猪の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
一竜一猪について
一竜一猪の読み方・意味
| 四字熟語 | 一竜一猪 |
| 読み方 | いちりゅういっちょ いちりょういっちょ |
| カタカナ読み | イチリュウイッチョ イチリョウイッチョ |
| ローマ字読み | ichiryuitcho ichiryoitcho |
| 読みの文字数 | 19文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・一 ・猪 ・竜 |
| 意味 | 努力して学ぶものと、怠けて学ばないものとの間には大きな賢愚の差ができるということ。一方は竜一方は豚。 |
一竜一猪の意味(外国語)
一竜一猪の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | There is a big difference between wisdom and stupidity between those who study hard and those who do not. One is a dragon and the other is a pig. |
| スペイン語 | Hay una gran diferencia entre la sabiduría y la estupidez entre los que estudian mucho y los que no. Uno es un dragón y el otro es un cerdo. |
| イタリア語 | C’è una grande differenza tra saggezza e stupidità tra chi studia tanto e chi no. Uno è un drago e l’altro è un maiale. |
| ポルトガル語 | Existe uma grande diferença entre sabedoria e estupidez entre aqueles que estudam muito e aqueles que não estudam. Um é um dragão e o outro é um porco. |
| フランス語 | Il y a une grande différence entre la sagesse et la stupidité entre ceux qui étudient dur et ceux qui ne le font pas. L’un est un dragon et l’autre un cochon. |
| 中国語 | 努力学习的人和不努力学习的人之间的智慧和愚蠢是有很大区别的。 一个是龙,一个是猪。 |
| 韓国語 | 노력하고 배우는 것과 게으르고 배우지 않는 것 사이에는 큰 현악의 차이가 생긴다는 것. 한쪽은 용 한쪽은 돼지. |

