前狼後虎について。四字熟語の前狼後虎の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
前狼後虎について
前狼後虎の読み方・意味
| 四字熟語 | 前狼後虎 |
| 読み方 | ぜんろうこうこ |
| カタカナ読み | ゼンロウコウコ |
| ローマ字読み | zenrokoko |
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「ぜ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・前 ・後 ・狼 ・虎 |
| 意味 | 一つの災難を逃れても、またもう一つの災難が襲ってくることのたとえ。つぎつぎと災難や危難が襲ってくること。 |
前狼後虎の意味(外国語)
前狼後虎の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | A parable of how even if you escape one calamity, another calamity will strike again. A series of disasters and dangers. |
| スペイン語 | Una parábola de cómo incluso si escapas de una calamidad, otra calamidad golpeará de nuevo. Una serie de desastres y peligros. |
| イタリア語 | Una parabola di come anche se sfuggi a una calamità, un’altra calamità colpirà di nuovo. Una serie di disastri e pericoli. |
| ポルトガル語 | Uma parábola de como, mesmo que você escape de uma calamidade, outra calamidade acontecerá novamente. Uma série de desastres e perigos. |
| フランス語 | Una parabola di come anche se sfuggi a una calamità, un’altra calamità colpirà di nuovo. Una serie di disastri e pericoli. |
| 中国語 | 比喻躲过了一劫,又来一劫。 一系列的灾难和危险。 |
| 韓国語 | 하나의 재난을 피해도 또 다른 재난이 덮쳐 오는 것의 비유. 다음과 재난이나 위난이 덮쳐 오는 것. |

