噂沓背憎について。四字熟語の噂沓背憎の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
噂沓背憎について
噂沓背憎の読み方・意味
| 四字熟語 | 噂沓背憎 |
| 読み方 | そんとうはいぞう |
| カタカナ読み | ソントウハイゾウ |
| ローマ字読み | sontohaizo |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「そ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・噂 ・憎 ・沓 ・背 |
| 意味 | 人前ではへつらって話し、その人のいない所では悪口を言う。 |
噂沓背憎の意味(外国語)
噂沓背憎の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | He flatters in public and speaks ill of him when he is not around. |
| スペイン語 | Halaga en público y habla mal de él cuando no está. |
| イタリア語 | Adula in pubblico e parla male di lui quando non è nei paraggi. |
| ポルトガル語 | Ele bajula em público e fala mal dele quando ele não está por perto. |
| フランス語 | Adula in pubblico e parla male di lui quando non è nei paraggi. |
| 中国語 | 当他不在时,他会在公共场合奉承并说他的坏话。 |
| 韓国語 | 사람 앞에서는 힘들어 말하고, 그 사람이 없는 곳에서는 욕을 말한다. |

