老蚌生珠について。四字熟語の老蚌生珠の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
老蚌生珠について
老蚌生珠の読み方・意味
| 四字熟語 | 老蚌生珠 |
| 読み方 | ろうぼうせいしゅ |
| カタカナ読み | ロウボウセイシュ |
| ローマ字読み | roboseishu |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「ろ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・珠 ・生 ・老 ・蚌 |
| 意味 | ごく普通の親から優れた子が生まれることのたとえ。または、年老いてから子を授かること。 |
老蚌生珠の意味(外国語)
老蚌生珠の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | A parable of an excellent child being born from very ordinary parents. Or to have a child in old age. |
| スペイン語 | Una parábola de un niño excelente que nace de padres muy ordinarios. O tener un hijo en la vejez. |
| イタリア語 | Una parabola di un bambino eccellente nato da genitori molto ordinari. O avere un figlio in età avanzata. |
| ポルトガル語 | Uma parábola de uma criança excelente que nasceu de pais muito comuns. Ou ter um filho na velhice. |
| フランス語 | Une parabole d’un excellent enfant né de parents très ordinaires. Ou d’avoir un enfant dans la vieillesse. |
| 中国語 | 一个非常平凡的父母生出优秀孩子的寓言。 或晚年生子。 |
| 韓国語 | 아주 평범한 부모로부터 뛰어난 아이가 태어나는 것의 비유. 또는, 나이가 든 후 아이를 받는 것. |

