妄評多罪の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「も」から始まる四字熟語

妄評多罪について。四字熟語の妄評多罪の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

妄評多罪について

妄評多罪の読み方・意味

四字熟語 妄評多罪
読み方 もうひょうたざい
カタカナ読み モウヒョウタザイ
ローマ字読み mohyotazai
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「も」から始まる四字熟語
構成する文字 ・多
・妄
・罪
・評
意味 他人の文章を批評したあとに、末尾に付記する言葉で、見当外れで無遠慮な批評をわびるという意味。

妄評多罪の意味(外国語)

妄評多罪の外国語での意味をまとめました。

英語 A word added at the end after criticizing someone else’s writing, meaning to apologize for irrelevant and blunt criticism.
スペイン語 Una palabra añadida al final después de criticar la escritura de otra persona, que significa disculparse por una crítica irrelevante y contundente.
イタリア語 Una parola aggiunta alla fine dopo aver criticato la scrittura di qualcun altro, che significa scusarsi per critiche irrilevanti e schiette.
ポルトガル語 Uma palavra adicionada no final depois de criticar a escrita de outra pessoa, significando pedir desculpas por críticas irrelevantes e contundentes.
フランス語 Un mot ajouté à la fin après avoir critiqué l’écriture de quelqu’un d’autre, signifiant s’excuser pour une critique non pertinente et brutale.
中国語 批评别人的文章后加在最后的一个词,意思是对无关紧要的直言不讳的批评表示歉意。
韓国語 타인의 문장을 비평한 뒤에, 말미에 부기하는 말로, 의외로 무원한 비평을 낳는다는 의미.