以水投石について。四字熟語の以水投石の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
以水投石について
以水投石の読み方・意味
| 四字熟語 | 以水投石 |
| 読み方 | みずをもっていしにとうず |
| カタカナ読み | ミズヲモッテイシニトウズ |
| ローマ字読み | mizuomotteishinitozu |
| 読みの文字数 | 12文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「み」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・以 ・投 ・水 ・石 |
| 意味 | 水を石にかけても、石が水をはね返すように、いかなる意見も全く受け入れてもらえぬこと。 |
以水投石の意味(外国語)
以水投石の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | No opinion is accepted at all, just as water is thrown on a stone and the stone repels water. |
| スペイン語 | No se acepta ninguna opinión en absoluto, así como se arroja agua sobre una piedra y la piedra repele el agua. |
| イタリア語 | Nessuna opinione è accettata, proprio come l’acqua viene gettata su una pietra e la pietra respinge l’acqua. |
| ポルトガル語 | Nenhuma opinião é aceita, assim como a água é jogada em uma pedra e a pedra repele a água. |
| フランス語 | Aucune opinion n’est acceptée du tout, tout comme l’eau est jetée sur une pierre et la pierre repousse l’eau. |
| 中国語 | 根本不接受任何意见,就像水被扔在石头上,石头排斥水一样。 |
| 韓国語 | 물을 돌에 걸어도 돌이 물을 튀기도록 어떠한 의견도 전혀 받아들이지 못할 것. |

