形影相弔について。四字熟語の形影相弔の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
形影相弔について
形影相弔の読み方・意味
| 四字熟語 | 形影相弔 |
| 読み方 | けいえいそうちょう |
| カタカナ読み | ケイエイソウチョウ |
| ローマ字読み | keieisocho |
| 読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「け」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・弔 ・形 ・影 ・相 |
| 意味 | 誰一人訪れる人もなく、孤独で寂しい様子。自分と自分の影とが互いに哀れみ、慰め合う意。 |
形影相弔の意味(外国語)
形影相弔の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | There is no one to visit, and it looks lonely and lonely. It means that oneself and one’s shadow sympathize with each other and comfort each other. |
| スペイン語 | No hay nadie a quien visitar, y parece solitario y solitario. Significa que uno mismo y la sombra de uno se compadecen y se consuelan. |
| イタリア語 | Non c’è nessuno da visitare e sembra solo e solitario. Significa che se stessi e la propria ombra simpatizzano l’uno con l’altro e si confortano a vicenda. |
| ポルトガル語 | Não há ninguém para visitar e parece solitário e solitário. Isso significa que a pessoa e sua sombra simpatizam uma com a outra e se confortam. |
| フランス語 | Il n’y a personne à visiter, et ça a l’air solitaire et solitaire. Cela signifie que soi-même et son ombre sympathisent l’un avec l’autre et se réconfortent mutuellement. |
| 中国語 | 没有人参观,显得孤单寂寞。 意思是自己和自己的影子互相同情,互相安慰。 |
| 韓国語 | 누구 한 사람 방문하는 사람도 없고, 외로운 외로운 모습. 자신과 자신의 그림자가 서로 불쌍하고 위로하는 뜻. |

