膾炙人口について。四字熟語の膾炙人口の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
膾炙人口について
膾炙人口の読み方・意味
| 四字熟語 | 膾炙人口 |
| 読み方 | かいしゃじんこう |
| カタカナ読み | カイシャジンコウ |
| ローマ字読み | kaishajinko |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・人 ・口 ・炙 ・膾 |
| 意味 | 膾(なます)と炙(あぶり肉)は味がよく万人に好まれることから、広く世の人々に知れわたってもてはやされている事。膾炙。 |
膾炙人口の意味(外国語)
膾炙人口の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | Namasu (namasu) and broiled (broiled) meat are delicious and liked by everyone, so they are widely known and appreciated by people all over the world. Roasted. |
| スペイン語 | Namasu (namasu) y la carne asada (asada) son deliciosos y apreciados por todos, por lo que son ampliamente conocidos y apreciados por personas de todo el mundo. Asado. |
| イタリア語 | Il namasu (namasu) e la carne alla griglia (alla griglia) sono deliziosi e apprezzati da tutti, quindi sono ampiamente conosciuti e apprezzati da persone di tutto il mondo. Arrostito. |
| ポルトガル語 | Namasu (namasu) e carne grelhada (grelhada) são deliciosos e apreciados por todos, por isso são amplamente conhecidos e apreciados por pessoas de todo o mundo. Assado. |
| フランス語 | Le namasu (namasu) et la viande grillée (grillé) sont délicieux et appréciés de tous, ils sont donc largement connus et appréciés par les gens du monde entier. Rôti. |
| 中国語 | 生肉(namasu)和烤(broiled)肉味道鲜美,深受大家喜爱,因此广为人知,受到世界各国人民的赞赏。 烤。 |
| 韓国語 | 膾(나루)와 낳은 맛이 자주(잘) 만명에게 선호되는 것으로부터, 넓게 세상의 사람들에게 알려져 있어도 대접되고 있는 일. 췌장. |

