朝穿暮塞について。四字熟語の朝穿暮塞の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
朝穿暮塞について
朝穿暮塞の読み方・意味
| 四字熟語 | 朝穿暮塞 |
| 読み方 | ちょうせんぼそく |
| カタカナ読み | チョウセンボソク |
| ローマ字読み | chosembosoku |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「ち」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・塞 ・暮 ・朝 ・穿 |
| 意味 | 建築、造営が頻繁であることのたとえ。朝に穴を空けたと思えば、その日の夕方にはもう塞いでしまうこと。 |
朝穿暮塞の意味(外国語)
朝穿暮塞の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | A parable of frequent construction and construction. If you open a hole in the morning, plug it up in the evening of the same day. |
| スペイン語 | Una parábola de construcción y construcción frecuente. Si abre un agujero en la mañana, tápelo en la tarde del mismo día. |
| イタリア語 | Una parabola di frequenti costruzioni e costruzioni. Se apri un buco al mattino, tappalo la sera dello stesso giorno. |
| ポルトガル語 | Uma parábola de construção e construção frequente. Se você abrir um buraco pela manhã, tampe-o à noite do mesmo dia. |
| フランス語 | Une parabole de fréquente construction et construction. Si vous ouvrez un trou le matin, bouchez-le le soir du même jour. |
| 中国語 | 经常建造和建造的比喻。 如果早上开一个洞,当天晚上就把它堵上。 |
| 韓国語 | 건축, 조영이 빈번하다는 것을 비유. 아침에 구멍을 뚫었다고 생각하면, 그 날 저녁에는 이미 막혀 버리는 것. |

