知者楽水について。四字熟語の知者楽水の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
知者楽水について
知者楽水の読み方・意味
| 四字熟語 | 知者楽水 |
| 読み方 | ちしゃらくすい |
| カタカナ読み | チシャラクスイ |
| ローマ字読み | chisharakusui |
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「ち」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・楽 ・水 ・知 ・者 |
| 意味 | 知恵のある賢い人は、水が流れるように才知を働かせ滞ることがないから、水を好んで楽しむということ。 |
知者楽水の意味(外国語)
知者楽水の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | A wise and wise man likes water and enjoys it, for it is as witty as water does not stagnate. |
| スペイン語 | A una persona sabia y sabia le gusta y disfruta el agua porque usa su ingenio como el agua para fluir y no se estanca. |
| イタリア語 | Una persona saggia e saggia ama e gode dell’acqua perché usa la sua ingegnosità come l’acqua per scorrere e non diventa stagnante. |
| ポルトガル語 | Uma pessoa sábia e sábia gosta e gosta de água porque usa sua engenhosidade como a água para fluir e não fica estagnada. |
| フランス語 | Une personne sage et sage aime et apprécie l’eau parce qu’elle utilise son ingéniosité comme l’eau pour couler et ne stagne pas. |
| 中国語 | 聪明睿智的人喜欢水、享受水,是因为他用自己的聪明才智像水一样流动,而不是停滞不前。 |
| 韓国語 | 지혜가 있는 현명한 사람은 물이 흐르도록 재지를 일하고 머무르지 않기 때문에 물을 즐겨 즐긴다는 것. |

