一飯君恩について。四字熟語の一飯君恩の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
一飯君恩について
一飯君恩の読み方・意味
| 四字熟語 | 一飯君恩 |
| 読み方 | いっぱんくんおん |
| カタカナ読み | イッパンクンオン |
| ローマ字読み | ippankunon |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・一 ・君 ・恩 ・飯 |
| 意味 | 少しの恩でも忘れてはいけないという戒め、教訓の言葉。一食の食事の恩をいつまでも忘れてはいけないこと。 |
一飯君恩の意味(外国語)
一飯君恩の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | Words of instruction, a commandment not to forget even a little kindness. Never forget the benefits of one meal. |
| スペイン語 | Palabras de instrucción, un mandamiento para no olvidar ni un poco de bondad. Nunca olvides los beneficios de una comida. |
| イタリア語 | Parole di insegnamento, un comandamento per non dimenticare nemmeno un po’ di gentilezza. Non dimenticare mai i benefici di un pasto. |
| ポルトガル語 | Palavras de instrução, um mandamento de não esquecer nem mesmo um pouco de bondade. Nunca se esqueça dos benefícios de uma refeição. |
| フランス語 | Des mots d’instruction, un commandement de ne pas oublier même un peu de gentillesse. N’oubliez jamais les avantages d’un repas. |
| 中国語 | 指示的话,一条诫命,不要忘记哪怕是一点点善意。 永远不要忘记一顿饭的好处。 |
| 韓国語 | 약간의 은혜라도 잊지 말아야 한다는 계명, 교훈의 말. 일식 식사의 은혜를 언제까지나 잊지 말아야 한다. |

