俎上之鯉について。四字熟語の俎上之鯉の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
俎上之鯉について
俎上之鯉の読み方・意味
| 四字熟語 | 俎上之鯉 |
| 読み方 | そじょうのこい |
| カタカナ読み | ソジョウノコイ |
| ローマ字読み | sojonokoi |
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「そ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・上 ・之 ・俎 ・鯉 |
| 意味 | まな板の上の鯉。他人によって生死の運命が握られている者のたとえ。また、結果を待つ心境にもいう。 |
俎上之鯉の意味(外国語)
俎上之鯉の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | Carp on cutting board. A parable of someone whose fate of life and death is in the hands of someone else. It also refers to the feeling of waiting for the results. |
| スペイン語 | Carpa en tabla de cortar. Una parábola de alguien cuyo destino de vida y muerte está en manos de otra persona. También se refiere a la sensación de esperar los resultados. |
| イタリア語 | Carpa sul tagliere. Una parabola di qualcuno il cui destino di vita e di morte è nelle mani di qualcun altro. Si riferisce anche alla sensazione di attesa dei risultati. |
| ポルトガル語 | Carpa na tábua. Uma parábola de alguém cujo destino de vida e morte está nas mãos de outra pessoa. Também se refere à sensação de esperar pelos resultados. |
| フランス語 | Carpa sul tagliere. Una parabola di qualcuno il cui destino di vita e di morte è nelle mani di qualcun altro. Si riferisce anche alla sensazione di attesa dei risultati. |
| 中国語 | 砧板上的鲤鱼。 一个人的生死命运掌握在别人手中的比喻。 也指等待结果的感觉。 |
| 韓国語 | 커팅 보드에 잉어. 타인에 의해 생사의 운명이 붙잡혀 있는 자의 비유. 또, 결과를 기다리는 심경에도 말한다. |

