千慮一得について。四字熟語の千慮一得の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
千慮一得について
千慮一得の読み方・意味
| 四字熟語 | 千慮一得 |
| 読み方 | せんりょのいっとく |
| カタカナ読み | センリョノイットク |
| ローマ字読み | senryonoittoku |
| 読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「せ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・一 ・千 ・得 ・慮 |
| 意味 | 愚かな者でも、多くの考えの中には一つぐらいよい考えがあるということ。愚者も千慮に一得あり。 |
千慮一得の意味(外国語)
千慮一得の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | Even a foolish person has at least one good idea among many ideas. Even fools have an advantage. |
| スペイン語 | Incluso una persona tonta tiene al menos una buena idea entre muchas ideas. Incluso los tontos tienen una ventaja. |
| イタリア語 | Anche uno sciocco ha almeno una buona idea tra tante idee. Anche gli sciocchi hanno un vantaggio. |
| ポルトガル語 | Mesmo uma pessoa tola tem pelo menos uma boa ideia entre muitas ideias. Até os tolos têm uma vantagem. |
| フランス語 | Anche uno sciocco ha almeno una buona idea tra tante idee. Anche gli sciocchi hanno un vantaggio. |
| 中国語 | 即使是一个愚蠢的人,在众多想法中也至少有一个好想法。 傻子也有优势。 |
| 韓国語 | 어리석은 사람이라도 많은 생각 속에는 하나 정도 좋은 생각이 있다는 것. 바보도 천려에 일득 있어. |

