四六時中について。四字熟語の四六時中の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
四六時中について
四六時中の読み方・意味
| 四字熟語 | 四六時中 |
| 読み方 | しろくじちゅう |
| カタカナ読み | シロクジチュウ |
| ローマ字読み | shirokujichu |
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「し」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・中 ・六 ・四 ・時 |
| 意味 | 一日中。また、日夜。いつも。昔の「二六時(にろくじ)」を今の24時制に直していったもの。 |
四六時中の意味(外国語)
四六時中の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | all day long. Also day and night. everytime. The old “Nirokuji” was corrected to the current 24-hour clock. |
| スペイン語 | todo el día. También de día y de noche. cada vez. El antiguo “Nirokuji” se corrigió al actual reloj de 24 horas. |
| イタリア語 | tutto il giorno. Anche giorno e notte. ogni volta. Il vecchio “Nirokuji” è stato corretto nell’attuale orologio di 24 ore. |
| ポルトガル語 | o dia inteiro. Também dia e noite. toda vez. O antigo “Nirokuji” foi corrigido para o relógio atual de 24 horas. |
| フランス語 | tutto il giorno. Anche giorno e notte. ogni volta. Il vecchio “Nirokuji” è stato corretto nell’attuale orologio di 24 ore. |
| 中国語 | 整天。 亦昼亦夜。 每次。 旧的“Nirokuji”已更正为当前的 24 小时制。 |
| 韓国語 | 하루 종일. 또한, 밤낮. 항상. 옛날의 「26시(니로쿠지)」를 지금의 24시제로 고쳐 갔던 것. |

