自家撞着について。四字熟語の自家撞着の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
自家撞着について
自家撞着の読み方・意味
| 四字熟語 | 自家撞着 |
| 読み方 | じかどうちゃく |
| カタカナ読み | ジカドウチャク |
| ローマ字読み | jikadochaku |
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「じ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・家 ・撞 ・着 ・自 |
| 意味 | 同じ人の言動や文章などが前後で矛盾していること。自分で自分の言行に反することをすること。どうじゃくとも読む。自己矛盾。 |
自家撞着の意味(外国語)
自家撞着の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | The same person’s words, actions, sentences, etc. contradict each other. To do something that goes against your own words and deeds. Read it anyway. Self-contradiction. |
| スペイン語 | Las palabras, acciones, oraciones, etc. de una misma persona se contradicen entre sí. Hacer algo que va en contra de tus propias palabras y acciones. Léalo de todos modos. Autocontradicción. |
| イタリア語 | Le parole, le azioni, le frasi, ecc. della stessa persona si contraddicono a vicenda. Per fare qualcosa che va contro le tue stesse parole e azioni. Leggi comunque. Autocontraddizione. |
| ポルトガル語 | As palavras, ações, frases, etc. da mesma pessoa se contradizem. Fazer algo que vá contra suas próprias palavras e ações. Leia mesmo assim. Auto-contradição. |
| フランス語 | Les paroles, actions, phrases, etc. d’une même personne se contredisent. Faire quelque chose qui va à l’encontre de vos propres paroles et actes. Lisez-le quand même. Auto-contradiction. |
| 中国語 | 同一个人的言语、行为、句子等相互矛盾。 做一些违背自己言行的事情。 无论如何都要读它。 自相矛盾。 |
| 韓国語 | 같은 사람의 언동이나 문장 등이 전후로 모순되고 있는 것. 스스로 자신의 언행에 반하는 일을 하는 것. 아무래도 읽는다. 자기 모순. |

