誨淫誨盗について。四字熟語の誨淫誨盗の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
誨淫誨盗について
誨淫誨盗の読み方・意味
| 四字熟語 | 誨淫誨盗 |
| 読み方 | かいいんかいとう |
| カタカナ読み | カイインカイトウ |
| ローマ字読み | kaiinkaito |
| 読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・淫 ・盗 ・誨 |
| 意味 | 人を悪事に誘い入れること。容貌をなまめかしくすることは、みだらな心を起こさせるようなものであり、蔵の戸締りをおろそかにすることは、盗みをすすめるようなものである。誨盗誨淫。 |
誨淫誨盗の意味(外国語)
誨淫誨盗の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | To lure people into evil deeds. A glamorous appearance is like arousing licentiousness, and neglecting to lock the storehouse is like encouraging theft. Stealing thieves. |
| スペイン語 | Para atraer a la gente a las malas acciones. Una apariencia glamorosa es como despertar el libertinaje, y no cerrar con llave el almacén es como fomentar el robo. Robando ladrones. |
| イタリア語 | Per attirare le persone in azioni malvagie. Un aspetto affascinante è come suscitare licenziosità, e trascurare di chiudere a chiave il magazzino è come incoraggiare il furto. Ladri che rubano. |
| ポルトガル語 | Para atrair as pessoas para más ações. Uma aparência glamorosa é como despertar licenciosidade, e negligenciar o fechamento do depósito é como encorajar o roubo. Roubando ladrões. |
| フランス語 | Pour attirer les gens dans de mauvaises actions. Une apparence glamour, c’est comme éveiller le libertinage, et négliger de verrouiller l’entrepôt, c’est comme encourager le vol. Voler des voleurs. |
| 中国語 | 诱人作恶。 光鲜亮丽,犹如淫荡;库房不锁,如助长盗窃。 盗贼。 |
| 韓国語 | 사람을 부정하게 끌어들이는 것. 외모를 어지럽히는 것은 매끄러운 마음을 일으키는 것과 같습니다. 誨誨誨淫. |

