風樹之嘆について。四字熟語の風樹之嘆の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
風樹之嘆について
風樹之嘆の読み方・意味
| 四字熟語 | 風樹之嘆 |
| 読み方 | ふうじゅのたん |
| カタカナ読み | フウジュノタン |
| ローマ字読み | fujunotan |
| 読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
| 頭文字 | 「ふ」から始まる四字熟語 |
| 構成する文字 | ・之 ・嘆 ・樹 ・風 |
| 意味 | 子供が孝行をしたいと思うときには、すでに親が死んでいてどうすることもできないという嘆き。 |
風樹之嘆の意味(外国語)
風樹之嘆の外国語での意味をまとめました。
| 英語 | When children want to be filial, they lament that their parents are already dead and there is nothing they can do about it. |
| スペイン語 | Cuando los niños quieren ser filiales, lamentan que sus padres ya estén muertos y que no hay nada que puedan hacer al respecto. |
| イタリア語 | Quando i figli vogliono essere filiali, si lamentano che i loro genitori sono già morti e non possono farci niente. |
| ポルトガル語 | Quando os filhos querem ser filiais, lamentam que seus pais já morreram e não há nada que possam fazer a respeito. |
| フランス語 | Lorsque les enfants veulent être filiaux, ils déplorent que leurs parents soient déjà morts et qu’ils ne puissent rien y faire. |
| 中国語 | 儿女要孝顺时,哀叹父母已死,无能为力。 |
| 韓国語 | 아이가 효행을 하고 싶을 때에는 벌써 부모가 죽어서 어떻게 할 수 없다는 한탄. |

